62º SEMINáRIO DO GEL - 2014 | |
---|---|
Título: | Percurso para a criação de um produto terminológico |
Autor(es): | Maiara Barra Rosa. In: SEMINÁRIO DO GEL, 62 , 2014, Programação... São Paulo (SP): GEL, 2014. Acesso em: 23/11/2024 |
Palavra-chave | Terminologia, Terminologia, Agrologia |
Resumo |
O trabalho, que nos servirá de objeto de breve relato e análise no painel, é desenvolvido em modalidade de estágio acadêmico em Linguística de Corpus voltado para a área de Terminologia e vinculado à Embrapa Informática Agropecuária situada na cidade de Campinas (SP) em parceria com o GETerm (Grupo de Estudos em Terminologia) qual tem suas atividades e pesquisas realizadas na Universidade Federal de São Carlos (campus de São Carlos) sob a orientação da Professora Doutora Gladis Maria Barcellos de Almeida. O principal objetivo do trabalho em pauta é gerar um produto terminológico em língua inglesa na área de recursos hídricos para o uso da comunidade técnico-científica do campo da Agropecuária em geral, visto a real interdependência dos temas. Visando o nosso objetivo de uma produção terminológica, foi necessário passarmos por algumas etapas metodológicas, tais como: 1) compilação do corpus: busca, via Web, pelos textos constituintes do projeto em Agro-hidrologia desenvolvido pela Embrapa, atendendo os requisitos de autenticidade e representatividade, estabelecidos pela Linguística de Corpus; 2) Limpeza de corpus: remoção, manual ou pelo uso de expressões regulares, das "sujeiras", geradas na conversão dos textos para o formato ".txt", e de qualquer outra informação que não estivesse em forma de texto (tabelas, gráficos, cálculos etc); 3) extração dos candidatos a termos: o uso de sistemas baseados em conhecimento híbrido – isto é, estatístico e linguístico – gerando uma lista de candidatos a termos que devem ser validados por um especialista da área de domínio. Além, de outras etapas ainda se encontram em fase de desenvolvimento: 4) construção de uma base constituída por contextos definitórios: seleção de contextos definitórios dos termos, ou seja, busca por referências que agreguem sentido ao termo dentro do próprio corpus de onde ele foi extraído; e por fim 5) definição dos termos. A nossa intenção é expor no painel, de modo um pouco mais ilustrativo e detalhado, as etapas até agora concluídas: 1, 2 e 3. |