logo

Programação do 63º seminário do GEL


63º SEMINáRIO DO GEL - 2015
Título: Se língua é poder, ensinar língua é empoderar: a necessidade de criação de uma política linguística para o ensino de português para imigrantes em situação de vulnerabilidade social
Autor(es): Renata Franck Mendona de Anunciao. In: SEMINÁRIO DO GEL, 63 , 2015, Programação... São Paulo (SP): GEL, 2015. Acesso em: 05/05/2024
Palavra-chave Imigrao, Identidade, Polticas lingusticas
Resumo

A crescente relevância do Brasil no cenário internacional deve-se, em grande medida, a sua participação em missões de paz das Nações Unidas em países desolados por catástrofes naturais, como o Haiti, mas, sobretudo, a sua economia relativamente estável em contexto de crise mundial. Uma vez que as principais motivações para a migração internacional incluem o desejo por melhora nas condições de vida e de trabalho (NORTON, 2013), à medida que o país alcança maior prestígio internacional, volta a receber novos contingentes de imigrantes vindos de países em desenvolvimento. Baseando-me em dados de uma pesquisa qualitativa realizada com alunos haitianos da Universidade Federal do Paraná, e, partindo do pressuposto de que tanto língua quanto identidade são construídas por relações de poder entre campos discursivos (EDWARDS e USHER, 2002), argumento, nesta comunicação, sobre a importância de se elaborar, no Brasil, uma política linguística para imigrantes, visto vez que o imigrante é, por excelência, um indivíduo entre-lugares (BHABHA, 2005). Tal deslocamento identitário é agravado quando o imigrante se encontra em situação de vulnerabilidade social, pois, neste caso, as possibilidades de interação com certos grupos de indivíduos da comunidade-alvo e o acesso a bens materiais e imateriais são limitados (NORTON, 2013). Para que o imigrante em situação de vulnerabilidade social seja integrado, é, portanto, premente a necessidade de se pensar em políticas linguísticas para o ensino crítico de português que considerem as especificidades relacionadas ao ensino de língua adicional em contexto de imigração, sobretudo no que diz respeito a questões de identidade (BHABHA, 2005; NORTON, 2013; MORGAN, 2002; PENNYCOOK, 2013). Uma política linguística para imigrantes em situação de vulnerabilidade social no Brasil é imprescindível para que se promova a negociação de (novas) identidade(s) e, como consequência, a autonomia e a agência humanas dos indivíduos nesta condição, empoderando sujeitos e facilitando o processo de integração no novo contexto sociolinguístico e cultural.


Palavras-chave:   Imigração. Identidade. Política linguística. Ensino de português para falantes de outras línguas. Letramento crítico.
 

Bibliografia básica:


BHABHA, H.K. O Local da Cultura. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2005.

EDWARDS, R.; USHER, R. Postmodernism and education: Different voices, different worlds. E-book. Routledge, 2002.

MORGAN, B. D. Critical practice in community-based ESL programs: A Canadian perspective. Journal of Language, Identity, and Education, v. 1, n. 2, p. 141-162, 2002.

NORTON, B. Identity and Language Learning: Extending the Conversation- 2nd  Edition. E-book. Bristol: Multilingual Matters, 2013.

PENNYCOOK, A. Language and mobility: Unexpected places. Multilingual Matters, 2012.